phong cách
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Style, manière : Façon caractéristique de se comporter, de s'exprimer, de créer ou de faire les choses, propre à une personne, un groupe, une époque ou un domaine d'activité.
- Allure, tenue : Manière dont une personne se tient, se présente ou se comporte en public.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Phong cách của Nguyễn Du est unique. (Le style de Nguyễn Du est unique.)
- Cô ấy có một phong cách rất thanh lịch. (Elle a un style/une allure très élégante.)
- Phong cách làm việc của anh ấy rất khoa học. (Sa manière/style de travail est très scientifique.)
Utilisations avancées
- "phong cách sống" : style de vie.
- Phong cách sống lành mạnh rất quan trọng. (Un style de vie sain est très important.)
- "phong cách nghệ thuật" : style artistique.
- Phong cách nghệ thuật của ông ấy đã thay đổi. (Son style artistique a changé.)
- "phong cách lãnh đạo" : style de leadership.
- Phong cách lãnh đạo dân chủ thường hiệu quả. (Un style de leadership démocratique est souvent efficace.)
Variantes et mots apparentés
- Cá tính (n) : personnalité, individualité.
- Cá tính mạnh mẽ thường thể hiện qua phong cách. (Une forte personnalité s'exprime souvent à travers le style.)
- Lối (n) : manière, façon (souvent plus générale).
- Lối sống (mode de vie), lối viết (manière d'écrire).
Synonymes
- Style : style (le plus proche).
- Manère : manière, façon.
- Allure : allure, tenue (pour l'apparence extérieure).
Expressions idiomatiques
- "Phong cách riêng" : style personnel, touche personnelle.
- Mỗi nghệ sĩ đều muốn có một phong cách riêng. (Chaque artiste veut avoir un style personnel.)
- "Theo phong cách..." : dans le style de...
- Ngôi nhà được trang trí theo phong cách tối giản. (La maison est décorée dans un style minimaliste.)
- style
- Phong cách sốngstyle de vie
- Phong cách làm việcstyle de travail
- Phong cách của Nguyễn Dustyle de Nguyen Du
- Phong cách ra-pha-enstyle (manière) de Raphael